| Feld-, Wald- und Wiesen- | garden variety |
| Feld-Wald-und-Wiesen- | garden variety |
| Wald- und Wiesen- | garden variety |
| Wein, Weib und Gesang | sex, drugs and rock 'n' roll |
| bestes Wissen und Gewissen | good faith |
| kam, sah und siegte | I came, I saw, I conquered |
| meine Damen und Herren | ladies and gentlemen |
| mit Händen und Füßen | tooth and nail |
| ohne Haken und Ösen | no strings attached |
| mit Haken und Ösen | by any means by hook or by crook |
| Äpfel und Birnen | apples and oranges |
| Geld wie Heu haben | have money to burn |
| jedes Mal, wenn | whenever |
| in Wallung bringen | flush |
| dann und wann | now and then |
| Damen und Herren | ladies and gentlemen |
| Höhen und Tiefen | ups and downs |
| Neapel sehen und sterben | see Naples and die |
| Ursache und Wirkung | causality |
| aller und jeder | each and every |